
O trabalho só deixou falar sobre o encontro de julho agora, mas não podia deixar de registrar “um dos melhores que já participei”, segundo (também) a Luciana Bonâncio — a fotógrafa do dia que registrou estas imagens. Teve gente que até madrugou trabalhando, e outras que dividiram trabalho para conseguir terminar tudo e poder estar lá, teve até visita de Brasília! E valeu muito a pena, como sempre!
Foi um encontro diferente já nas apresentações iniciais. Aproveitando a ideia dada pelo Thiago Hilger, cada um criou um discurso de elevador para se apresentar: um pequeno relato sobre as suas áreas de atuação, idiomas de trabalho, e outras informações relevantes… em até 45 segundos! Alguns tinham se preparado com antecedência, outros não, mas com certeza foi uma boa oportunidade de praticar uma apresentação profissional enquanto conhecíamos os novos colegas. E a ideia fez tanto sucesso que resolvemos adotar para todas as próximas reuniões também.
Entramos então na pauta do dia, já discutindo a formação da nossa futura associação profissional local, a APTI (Associação Paranaense de Tradutores e Intérpretes). Formamos um grupo de trabalho para começar a elaborar o estatuto, e a ideia é já trazermos ideias concretas no próximo encontro. E por que mais uma associação? Quem participa dos encontros sabe como reunir-se com os pares e alinhar interesses pode trazer benefícios a todos, e é a vontade de multiplicar ações do gênero que nos alimenta, além dos planos de nos aliarmos a outras instituições e contribuir para profissionalizar nosso mercado local. Ideias não faltam, o grupo está maduro e disposto, então há uma base concreta para o trabalho coletivo: não poderia haver razões melhores para nossa associação nascer.
Na sequência, falamos sobre a agregação de profissionais de outras áreas aos encontros, para propiciar mais contatos profissionais e troca de conhecimentos. E a Silvana Ayub aproveitou para anunciar que está começando a organizar a escrita de um livro nos moldes do “Conversas com tradutores”, de Ivone C. Benedetti e Adail Sobral. Ela quer contar com a nossa colaboração para o conteúdo e logo teremos mais informações aqui no nosso site. Silvana também faz parte da organização de mais um encontro de tradutores a se realizar no fim deste mês, o EnTrad.
Discutimos então sobre a participação nos próximos eventos voltados à nossa área: o Tradutor Vs Burocracia, que será no Rio de Janeiro no início de outubro; a XXXV Semana do Tradutor de São José do Rio Preto, no final do mesmo mês e o Proft 2015, em São Paulo, no início de dezembro. Mais informações sobre cada um podem ser encontradas na agenda do nosso site. Além de discutirmos a organização de nossas costumeiras caravanas aos eventos, também lançamos a ideia de apresentar propostas de apresentações no Proft.
Em seguida falamos sobre a organização de uma agenda de publicações aqui no site, que poderá incluir mais perguntas aos profissionais, publicações de convidados e outros temas similares. Além disso, queremos lançar programas de apoio a profissionais iniciantes, envolvendo mais visitas às universidades e outros espaços similares. Uma ação que já foi iniciada mas ainda pode receber mais voluntários é a tradução do documento “Práticas recomendadas para localização de jogos”, uma publicação oficial da Associação Internacional de Desenvolvedores de Jogos (IGDA) que traz orientações valiosas a quem deseja entrar nesta área. Também foi divulgada a realização de mais oficinas de OmegaT para iniciantes (a última foi no dia 08/08).
Aproveitamos para elaborar um calendário de encontros até o final do ano. As reuniões continuarão a ser aos sábados, sempre das 14 às 17:45h, nos dias 22/8, 26/09, 24/10 e 28/11. Por fim, comentamos sobre o curso gratuito da Marta Stelmaszak que alguns de nós fizeram em janeiro deste ano e que foi extremamente produtivo em termos de aprendizado para a organização da carreira.
Fechamos o encontro com a fala de Gisele Noce, que veio de Brasília, e contou sobre seu trabalho como tradutora junto à Presidência da República. Espero que logo possa nos visitar novamente, assim como colegas de outras partes.
E até o dia 22 de agosto!
Comment
Demais mesmo. Um dos melhores que participei também, cheio de trocas de ideias, maravilhoso.
Relendo aqui voltou tudo à memória e agora estou com aquele sorrisinho de satisfação com a profissão e os colegas.
Que venha dia 22!