Esta é uma lista de podcasts em português sobre tradução e interpretação. Para ir à página com os episódios, basta clicar no título de cada podcast. Se quiser conhecer podcasts em inglês, clique aqui.
A voz do tradutor
A voz do tradutor é o podcast da Escola de Tradutores que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e temas relevantes do mundo da tradução.
Podcast Lux – Tradução e Interpretação
Podcast voltado ao mundo da tradução e interpretação. Entrevistas com profissionais da área feitas de maneira leve e descontraída.
LocJump Podcast
Podcast em português sobre localização de jogos de Jean Trindade.
Notas dos Tradutores
O podcast de quem inventa com o trabalho dos outros. Com Érico Assis, Carlos H. Rutz e Mario Luiz C. Barroso.
Tradcast
O primeiro podcast brasileiro de tradução, legendagem e interpretação.
TIMECast
O TIME – Tradutores e Intérpretes Multiplicando Experiências foi criado em 30/09/13 e apresentava webinars gratuitos sobre tradução e interpretação. Em 14/04/14, começou a apresentar o TIMEcast, em que Sheila Gomes fazia perguntas a um convidado sobre dúvidas de colegas a respeito de sua profissão.
TradTalk
Podcast brasileiro em que Caroline Alberoni entrevista profissionais de tradução.
TranslatorsPod101
Podcast semanal da Translators101, com informações sobre o mundo da tradução e interpretação, focado em oferecer informações importantes sobre o mercado, tecnologia, leituras e eventos. Conteúdo especialmente pensado para estudantes e iniciantes na área.